Loading…

A Critical and Exegetical Commentary on Isaiah 40–55 is unavailable, but you can change that!

For over one hundred years, International Critical Commentaries have had a special place among works on the Bible. They bring together all the relevant aids to exegesis—linguistic, textual, archaeological, historical, literary, and theological—to help the reader understand the meaning of Old and New Testament books. The new commentaries continue this tradition. New evidence is incorporated and...

. Comfort, comfort my people, says your God. Etymologically the verb for ‘comfort’ (nḥm) suggests breathing deeply or panting (cf Arabic naḥama), so that the piel might imply ‘cause to draw a deep breath of relief’,1 but there is little indication here or elsewhere in the OT that people who used the verb were aware of this. N. H. Snaith more plausibly suggests that the verb means ‘to bring about a change of attitude’ (the niphal means ‘repent’).2 In passages such as 49:13; 51:3; 52:9 the word
Volume 1, Page 63